본문 바로가기

아름다운 친구글방

관자(管子)-180 五輔篇

관자(管子)-180 五輔篇
정치에 요구되는 다섯가지 조목

六興-2
薄徵斂 輕征賦 弛刑罰 박징렴 경정부 미형벌
농지세는 줄이고 부세를 가볍게하여 형벌을 느슨히 하며

赦罪戾 宥小過 사죄려 유소과
죄과를 사면하고 작은 과실을 용서하는 것이니

此謂寬其政 차위관기정
이를 일러 정치를 관대히 한다고 한다

養長老 慈幼孤 양장노 자유고
어른과 노인을 봉양하고 어진이와 고아를 사랑하고

恤鰥寡 問疾病 휼환과 문질병
홀아비와 과부를 긍휼히 여기고 병든이를 문병하고

弔禍喪 조화상
재앙과 초상을 당한 이를 위문하는 것이니

此謂匡其急 차위광기급
이를 일러 위급함을 구제하는 것이라 한다

衣凍寒 食飢渴 의동한 식기갈
얼고 추운이를 입히고 주리고 목마른 자를 먹이고

匡貧窶 振罷露 광빈루 진파로
빈한한 이를 구제하고 피로한 이를 진휼하고

資乏絶 자핍절
재물이 거덜난자를 도와 주는 것이니

此謂振其窮 차위진기궁
이를 일러 곤궁함을 진휼한다고 하는 것이다

凡此六者 德之興也 범차육자 덕지흥야
무릇 이6가지는 덕을 흥성하게 하는 것이다

六者旣布 則民之所欲 無不得矣 육자기포 즉민지소욕 무부득의
이 여섯가지를 베풀면 백성이 바라는 바를 얻지 못함이 없게 된다

夫民必得 其所欲然後 聽上 부민필득 기소욕연후 청상
무릇 백성은 바라는 것을 얻게 된 연후에 군주를 따르고

聽上然後 政可善爲也 청상연후 정가선위야
군주를 따르는 뒤에야 정치가 잘 이루어 지게 되는 것이다

故曰 德不可不兵也 고왈 덕불가불병야
고로 말하기를 "덕을 일으키지 않을 수 없다"는 것이다.

'아름다운 친구글방' 카테고리의 다른 글

관자(管子)-182 五輔篇   (0) 2013.05.01
관자(管子)-181 五輔篇   (0) 2013.04.18
관자(管子)-179 五輔篇   (0) 2013.04.11
관자(管子)-178 五輔篇   (0) 2013.04.02
관자(管子)-177 五輔篇   (0) 2013.04.01