본문 바로가기

아름다운 친구글방

관자(管子)-176 五輔篇

 

관자(管子)-176 五輔篇
정치에 요구되는 다섯가지 조목

보는 포이 가차문자로 오보는 "다섯가지 베풀 것"이라는 뜻인데

그 조목은 덕의 예법권이다. 이 편장은 관중의 대표적인 논문이다

古之聖王 所以取明名廣譽 고지성왕 소이취명명광예
옛날의 성왕들이 성대한 이름과 큰 명예가 풍성한 공을 취한 것은

厚功大業 顯於天下 후공대업 현어촌하
두터운 공으로 큰 업을 이루어 천하에 드날리고

不志於後世 非得人者 부지어후세 비득인자
후세에 잊혀지지 않는 것은 민심을 얻었기 때문이다

未之嘗聞 미지상문
아직 일찍이 듣지 못한 것은

暴王之所以失國家 폭왕지소이실국가
포악한 왕들이 나라를 잃고

危社稷 覆宗廟 위사직 복종묘
사직을 위태롭게 하고 종묘를 전복시켜

滅於天下 非失人者 멸어천하 비실인자
천하에 멸망 당한 것은 민심을 잃었기 때문이다

未之嘗聞 今有士之君 미지상문 금유사지군
일찍이 듣지 못한 것은 지금 영토를 소유한 군주들은

皆處欲安 動欲威 개처욕안 동욕위
모두가 거처를 편안히 하려 애쓰고 거동은 위엄있게 보이려 애쓰고

戰欲勝 守欲固 전욕승 수욕고
전쟁을 이기고 수비를 견고히 하려 애쓰고

大者欲王天下 대자욕왕천하
크게는 천하에서 왕노릇하려고 애쓰고

小者欲覇諸侯 소자욕패제후
작게는 제후에게 패자가 되려고 애쓰면서도

而不務得人 잉불무득인
민심을 얻는데 힘쓰지 않고 있다

是以小者兵挫而地削 시이소자병좌이지삭
고로 작게는 전쟁에 패배하여 땅이 깎이게 되고

大者身死而國亡 대자신사이국망
크게는 자신이 죽고 나라가 멸망한다.

故曰 人不可不務也 고왈 인불가불무야
고로 말하기를 "민심은 얻는일은 힘쓰지 않으면 안된다"고 하는 것이다

此天下之極也 차천하지극야
이것이 천하의 지극한 준칙이다.


'아름다운 친구글방' 카테고리의 다른 글

관자(管子)-178 五輔篇   (0) 2013.04.02
관자(管子)-177 五輔篇   (0) 2013.04.01
관자(管子)-175 幼官圖篇   (0) 2013.03.21
관자(管子)-174 幼官圖篇   (0) 2013.03.18
관자(管子)-173 幼官圖篇   (0) 2013.03.14